Translate

11 Aralık 2013 Çarşamba

KUR'AN-I KERİM' DEN BAHÇE KISSASI


KALEM SURESİ 
8 - Artık Hakkı yalanlayanlara boyun eğme!
9 - Onlar isterler ki, sen onlara taviz veresin, buna karşılık kendileri de sana
10-  Ve sen, (çiğneyeceğini bile bile) ağız dolusu söz veren hiçbir alçağa da boyun eğme!
11- Arkadan çekiştirmek için mekik dokuyan ara bozucuya (da)!
12- İyiliğe ölümüne engel olan günaha gömülmüş zorbaya (da)!
13- Kaba ve duygusuz üstüne üstlük fırıldak ve hayırsız.
14- Bütün bunların nedeni, onun mal ve çocuklara sahip olması idi.
15- ki, ayetlerimiz kendisine okununca, ''Eskilerin Masalları'' diyebildi.
16- Onun burnuna zillet damgasını çıkmaz bir biçimde vuracağız.
17- ŞÜPHESİZ şu yukardakileri sınamıştık, tıpkı malum bahçe sahiplerini sınadığımız gibi: Hani onlar ertesi sabah kesinlikle hasat yapacaklarına dair sözleşmiştiler.
18- Ancak Allah'ın hayata müdahil olduğu gerçeğine dair istisnai bir kayıt da düşmemiştiler.
19- Ve onlar uykudayken Rabbinde gelen bir (bela) o (bahçeyi) bir bir yokladı.
20- Derken, ertesi  sabah o (bahçe) sırım gibi geçmiş küle dönmüştü.
21- Derken, sabahın köründe birbirlerine seslendiler:
22- Hasat yapmak istiyorsanız erkenden arazinize gidin.
23- Derken yola koyuldular...Aralarında şöyle fısıldaşıyorlardı.
24- ''Bugün hiç bir yoksulun yanınıza sokulmaması gerekiyor!''
25- Sabah erkenden güçleri her şeye yetiyormuş havasıyla yola koyuldular.
26- Derken bahçeyi o halde görünce(tanıyamadılar ve) ''Biz yolumuzu şaşırmışız(galiba)'' dediler.
27- (Akılları başlarına gelince), ''Hayır,biz mahrum edilmişiz'' dediler.
28- İçlerinden en dengeli olanı ''Ben size Allah yokmuş gibi hareket etmeyelim'' dememiş miydim? diye çıkıştı.
29- Onlar ''Varlığın kendisi adına hareket ettiği Rabbimizin şanı ne yücedir'' dediler; ''Meğer biz zalimlerden olup çıkmışız.''
30- Ardından birbirlerine yönelerek karşılıklı özeleştiri yaptılar.
31- ''Yazıklar olsun bize! Gerçekten de biz haddimizi aşmışız.
32- Belki Rabbimiz, onun yerine bize daha iyisini verir: Artık bizim rağbetimiz Rabbimizedir.''
33- İşte (dünyevi) mahrumiyet böyle bir şeydir; ve ahiret mahrumiyeti, hiç kuşkusuz daha beterdir: keşke bilmiş olsalardı.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder